Makalah Teknik Menerjemah

Makalah Teknik MenerjemahPenerjemahan adalah suatu proses pengalihan makna sebuah teks ke dalam bahasa lainnya sesuai dengan maksud yang ingin disampaikan oleh penulis asli teks tersebut (Newmark, 1988). Dalam menerjemahkan suatu bahasa, dibutuhkan keahlian untuk memilih padanan kata yang tepat agar pesan dalam bahasa sumber (BSu) dapat tersampaikan dengan baik dalam bahasa sasaran (BSa). Penerjemah berperan sebagai jembatan untuk menyampaikan pesan yang terdapat di dalam BSu kepada pembaca BSa, sehingga dibutuhkan kemampuan untuk dapat memahami maksud dari penulis asli teks.

Dalam bidang penerjemahan terdapat istilah teknik penerjemahan. Teknik penerjemahan adalah cara yang digunakan untuk mengalihkan pesan dari BSu (Bahasa Sumber) ke BSa (Bahasa Sasaran) yang diterapkan pada tataran kata, frasa, klausa maupun kalimat. Menurut Molina dan Albir (2002, 509), teknik penerjemahan memiliki lima karakteristik yaitu 1) mempengaruhi hasil terjemahan, 2) diklasifikasikan dengan perbandingan pada teks bahasa sumber, 3) berada pada tataran mikro, 4) tidak saling berkaitan tetapi berdasarkan konteks tertentu, dan 5) bersifat fungsional. Penggunaan teknik-teknik penerjemahan akan membantu penerjemah dalam menentukan bentuk dan struktur kata, frasa, klausa, serta kalimat yang diterjemahkan agar didapatkan hasil terjemahan yang lebih sepadan.

 

   

Download File Format

Word Docx …..PDF File

   

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *